日本降书原文见过吗:对中国这样称呼,天皇为啥不提中国名字?

日本投降时 , 对中国的用词仍然不敬 , 且看日本天皇宣读的终战诏书的原文:

朕深ク世界ノ大势ト帝国ノ现状トニ鉴ミ、非常ノ措置ヲ以テ时局ヲ收拾セムト欲シ、兹ニ忠良ナル尔臣民ニ告ク 。

朕ハ帝国政府ヲシテ、米?英?支?蘇四国ニ对シ、其ノ共同宣言ヲ受诺スル旨通告セシメタリ 。


日本降书原文见过吗:对中国这样称呼,天皇为啥不提中国名字?

日本降书原文见过吗:对中国这样称呼 , 天皇为啥不提中国名字?// //

(1945年8月日本天皇对国内宣布接受波茨坦公告时的诏书)

注意看对中国的表述 , 以“支”简称“支那” , 可见日本即便投降也没有从心底对中国尊重 。

众所周知 , 支那是日本对中国的蔑称 , 早在1930年5月 , 中国就以官方会议议决的形式 , 向日本提出抗议 , 并责令外交部照会日本政府:

“今后称呼'中国' , 英文须写National Republic of China , 中文须写大中华民国 。 倘若日方公文使用'支那;之类的文字 , 中国外交部可以断然拒绝接受 。 ”

可见 , 日本在起草终战诏书时 , 是知道中国人不喜欢支那一词的 , 但经过多次修改的终战诏书 , 依然无视中国感受写下“支那” , 简直是赤裸裸的挑衅!


日本降书原文见过吗:对中国这样称呼,天皇为啥不提中国名字?

日本降书原文见过吗:对中国这样称呼 , 天皇为啥不提中国名字?// //

(配图 。 1945年日本投降后 , 日本天皇裕仁在新宪法上签字 。 )

不仅如此 , 终战诏书全文无一“降”字 , 文章还鼓励日本人民“倾全力于将来之建设 , 笃守道义 , 坚定志操 , 誓必发扬国体之精华 , 不致落后于世界之进化” 。

其名字在日本还有两种叫法:“大东亜戦争终结ノ诏书” , 或“诏书新日本建設に関する詔書” 。

所以 , 从形式到内容 , 1945年8月15日日本天皇宣读的这份诏书 , 全然就没有真正把中国当战胜国对待 。

这一心理还表现在8月17日的另一份诏书中 。


日本降书原文见过吗:对中国这样称呼,天皇为啥不提中国名字?

日本降书原文见过吗:对中国这样称呼 , 天皇为啥不提中国名字?// //

(在国外的日本战俘听天皇宣布投降时的情景)

这份诏书中 , 裕仁向亚洲和太平洋地区所有战区发布“赐陆海军人敕语” , 文中提及中国 , 仍然没有用“中国二字”:

“尽管帝国陆海军斗魂尚烈 , 为维护我光荣国体 , 朕在此与美英苏并重庆媾和 。 ”

这句表述用得更为怪异 , 把中国放到最后 , 中间加“并”字 , 显然没有把中国与美英苏放在一个层次上 。

而且更见居心不良者 , 是他根本没有把中国看成一个完整的国家 , 只将重庆的势力范围认为是中国的地盘了 。

今天是日本投降的纪念日 , 读史令人清醒 。 从裕仁的遣词用语细节上 , 我们要清醒地保持对日本右翼的警惕 。

图文来源于网络 , 如有涉及侵权请联系我们处理. 合作 , 投稿等事宜请私信联系

对此文涉及话题感兴趣的 , 请关注公众号(你我在关注)ID:niwozaiguanzhu 微博号:你我在关注