庄子-内篇-逍遥游


庄子-内篇-逍遥游

庄子-内篇-逍遥游// //

庄子 , 战国中期思想家、哲学家和文学家 。 姓庄 , 名周 , 字子休(亦说子沐) , 宋国蒙人 , 先祖是宋国君主宋戴公 。 他创立了华夏重要的哲学学派庄学 , 是继老子之后 , 战国时期道家学派的代表人物 , 是道家学派的主要代表人物之一 。 与老子并称为老庄 。

庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘 , 生平只做过宋国地方的漆园吏 。 史称“漆园傲吏” , 被誉为地方官吏之楷模 。 庄子最早提出“内圣外王”思想对儒家影响深远 , 庄子洞悉易理 , 深刻指出“《易》以道阴阳”;庄子“三籁”思想与《易经》三才之道相合 。 他的代表作品为《庄子》 , 其中的名篇有《逍遥游》、《齐物论》等 。

庄子的想象力极为丰富 , 语言运用自如 , 灵活多变 , 能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜 。 他的作品被人称之为“文学的哲学 , 哲学的文学” 。 据传 , 又尝隐居南华山 , 故唐玄宗天宝初 , 诏封庄周为南华真人 , 称其著书《庄子》为《南华真经》 。

原文:


庄子-内篇-逍遥游

庄子-内篇-逍遥游// //

北冥有鱼 , 其名为鲲 。 鲲之大 , 不知其几千里也 。 化而为鸟 , 其名 为鹏 。 鹏之背 , 不知其几千里也 。 怒而飞 , 其翼若垂天之云 。 是鸟也 , 海运则将徙于南冥 。 南冥者 , 天池也 。

《齐谐》者 , 志怪者也 。 《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也 , 水击 三千里 , 抟扶摇而上者九万里 , 去以六月息者也 。 ”野马也 , 尘埃也 , 生物之以息相吹也 。 天之苍苍 , 其正色邪?其远而无所至极邪?其 视下也 , 亦若是则已矣 。

且夫水之积也不厚 , 则其负大舟也无力 。 覆杯水于坳堂之上 , 则芥 为之舟 。 置杯焉则胶 , 水浅而舟大也 。 风之积也不厚 , 则其负大翼也 无力 。 故九万里则风斯在下矣 , 而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏 者 , 而后乃今将图南 。

蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞 , 枪榆枋而止 , 时则不至 , 而控于地而已矣 , 奚以之九万里而南为?”适莽苍者 , 三餐而反 , 腹犹果然;适百 里者 , 宿舂粮;适千里者 , 三月聚粮 。 之二虫又何知!

小知不及大知 , 小年不及大年 。 奚以知其然也?朝菌不知晦朔 , 蟪 蛄不知春秋 , 此小年也 。 楚之南有冥灵者 , 以五百岁为春 , 五百岁为 秋;上古有大椿者 , 以八千岁为春 , 八千岁为秋 。 而彭祖乃今以久特 闻 , 众人匹之 , 不亦悲乎!

汤之问棘也是已:穷发之北 , 有冥海者 , 天池也 。 有鱼焉 , 其广数 千里 , 未有知其修者 , 其名为鲲 。 有鸟焉 , 其名为鹏 , 背若泰山 , 翼 若垂天之云 , 抟扶摇羊角而上者九万里 , 绝云气 , 负青天 , 然后图南 , 且适南冥也 。

斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上 , 不过数仞而下 , 翱翔蓬 蒿之间 , 此亦飞之至也 , 而彼且奚适也?”此小大之辩也 。

故夫知效一官 , 行比一乡 , 德合一君 , 而征一国者 , 其自视也 , 亦 若此矣 。 而宋荣子犹然笑之 。 且举世而誉之而不加劝 , 举世而非之而 不加沮 , 定乎内外之分 , 辩乎荣辱之境 , 斯已矣 。 彼其于世 , 未数数 然也 。 虽然 , 犹有未树也 。

夫列子御风而行 , 泠然善也 , 旬有五日而后反 。 彼于致福者 , 未数 数然也 。 此虽免乎行 , 犹有所待者也 。

若夫乘天地之正 , 而御六气之辩 , 以游无穷者 , 彼且恶乎待哉!故 曰:至人无己 , 神人无功 , 圣人无名 。

尧让天下于许由 , 曰:“日月出矣 , 而爝火不息 , 其于光也 , 不亦 难乎!时雨降矣 , 而犹浸灌 , 其于泽也 , 不亦劳乎!夫子立而天下治 , 而我犹尸之 , 吾自视缺然 。 请致天下 。 ”许由曰:“子治天下 , 天 下既已治也 , 而我犹代子 , 吾将为名乎?名者 , 实之宾也 , 吾将为宾 乎?鹪鹩巢于深林 , 不过一枝;偃鼠饮河 , 不过满腹 。 归休乎君 , 予 无所用天下为!庖人虽不治庖 , 尸祝不越樽俎而代之矣 。 ”

肩吾问于连叔曰:“吾闻言于接舆 , 大而无当 , 往而不返 。 吾惊怖 其言犹河汉而无极也 , 大有径庭 , 不近人情焉 。 ”连叔曰:“其言谓 何哉?”“曰‘藐姑射之山 , 有神人居焉 。 肌肤若冰雪 , 淖约若处子;不食五谷 , 吸风饮露;乘云气 , 御飞龙 , 而游乎四海之外;其神凝 , 使物不疵疠而年谷熟 。 ’吾以是狂而不信也 。 ”连叔曰:“然 , 瞽 者无以与乎文章之观 , 聋者无以与乎钟鼓之声 。 岂唯形骸有聋盲哉? 夫知亦有之 。 是其言也 , 犹时女也 。 之人也 , 之德也 , 将旁礴万物以 为一 , 世蕲乎乱 , 孰弊弊焉以天下为事!之人也 , 物莫之伤 , 大浸稽 天而不溺 , 大旱金石流、土山焦而不热 。 是其尘垢粃糠 , 将犹陶铸尧舜 者也 , 孰肯以物为事!”

宋人次章甫而适越 , 越人断发文身 , 无所用之 。

尧治天下之民 , 平海内之政 。 往见四子藐姑射之山 , 汾水之阳 , 杳 然丧其天下焉 。

惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种 , 我树之成而实五石 。 以盛水 浆 , 其坚不能自举也 。 剖之以为瓢 , 则瓠落无所容 。 非不呺然大也 , 吾为其无用而掊之 。 ”庄子曰:“夫子固拙于用大矣 。 宋人有善为不 龟手之药者 , 世世以洴澼絖为事 。 客闻之 , 请买其方百金 。 聚族而谋 之曰:‘我世世为澼絖 , 不过数金 。 今一朝而鬻技百金 , 请与之 。 ’ 客得之 , 以说吴王 。 越有难 , 吴王使之将 。 冬 , 与越人水战 , 大败越 人 , 裂地而封之 。 能不龟手一也 , 或以封 , 或不免于澼絖 , 则所用之 异也 。 今子有五石之瓠 , 何不虑以为大樽而浮乎江湖 , 而忧其瓠落无 所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”

惠子谓庄子曰:“吾有大树 , 人谓之樗 。 其大本臃肿而不中绳墨 , 其小枝卷曲而不中规矩 。 立之涂 , 匠者不顾 。 今子之言 , 大而无用 , 众所同去也 。 ”庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏 , 以候敖者; 东西跳梁 , 不避高下;中于机辟 , 死于罔罟 。 今夫嫠牛 , 其大若垂天 之云 。 此能为大矣 , 而不能执鼠 。 今子有大树 , 患其无用 , 何不树之 于无何有之乡 , 广莫之野 , 彷徨乎无为其侧 , 逍遥乎寝卧其下 。 不夭 斤斧 , 物无害者 , 无所可用 , 安所困苦哉!


庄子-内篇-逍遥游

庄子-内篇-逍遥游// //

译文:

北方的大海里有一条鱼 , 它的名字叫做鲲 。 鲲的体积 , 真不知道大到几千里;变化成为鸟 , 它的名字就叫鹏 。 鹏的脊背 , 真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候 , 那展开的双翅就像天边的云 。 这只鹏鸟呀 , 随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海 。 南方的大海是个天然的大池 。

《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书 , 这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海 , 翅膀拍击水面激起三千里的波涛 , 海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空 , 离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来” 。 春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气 , 低空里沸沸扬扬的尘埃 , 都是大自然里各种生物的气息吹拂所致 。 天空是那么湛蓝湛蓝的 , 难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看 , 不过也就像这个样子罢了 。

再说水汇积不深 , 它浮载大船就没有力量 。 倒杯水在庭堂的低洼处 , 那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了 , 因为水太浅而船太大了 。 风聚积的力量不雄厚 , 它托负巨大的翅膀便力量不够 。 所以 , 鹏鸟高飞九万里 , 狂风就在它的身下 , 然后方才凭借风力飞行 , 背负青天而没有什么力量能够阻遏它了 , 然后才像现在这样飞到南方去 。

寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞 , 碰着榆树和檀树的树枝 , 常常飞不到而落在地上 , 为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去 , 带上三餐就可以往返 , 肚子还是饱饱的;到百里之外去 , 要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去 , 三个月以前就要准备粮食 。 寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!

小聪明赶不上大智慧 , 寿命短比不上寿命长 。 怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔 , 寒蝉也不会懂得什么是春秋 , 这就是短寿 。 楚国南边有叫冥灵的大龟 , 它把五百年当作春 , 把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树 , 它把八千年当作春 , 把八千年当作秋 , 这就是长寿 。 可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世 , 人们与他攀比 , 岂不可悲可叹吗?

商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方 , 有一个很深的大海 , 那就是‘天池’ 。 那里有一种鱼 , 它的脊背有好几千里 , 没有人能够知道它有多长 , 它的名字叫做鲲 , 有一种鸟 , 它的名字叫鹏 , 它的脊背像座大山 , 展开双翅就像天边的云 。 鹏鸟奋起而飞 , 翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空 , 穿过云气 , 背负青天 , 这才向南飞去 , 打算飞到南方的大海 。

斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞 , 不过几丈高就落了下来 , 盘旋于蓬蒿丛中 , 这也是我飞翔的极限了 。 而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了 。

所以 , 那些才智足以胜任一个官职 , 品行合乎一乡人心愿 , 道德能使国君感到满意 , 能力足以取信一国之人的人 , 他们看待自己也像是这样哩 。 而宋荣子却讥笑他们 。 世上的人们都赞誉他 , 他不会因此越发努力 , 世上的人们都非难他 , 他也不会因此而更加沮丧 。 他清楚地划定自身与物外的区别 , 辩别荣誉与耻辱的界限 , 不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会 , 从来不急急忙忙地去追求什么 。 虽然如此 , 他还是未能达到最高的境界 。

列子能驾风行走 , 那样子实在轻盈美好 , 而且十五天后方才返回 。 列子对于寻求幸福 , 从来没有急急忙忙的样子 。 他这样做虽然免除了行走的劳苦 , 可还是有所依凭呀 。

至于遵循宇宙万物的规律 , 把握“六气”的变化 , 遨游于无穷无尽的境域 , 他还仰赖什么呢!因此说 , 道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界 , 精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业 , 思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位 。

尧打算把天下让给许由 , 说:“太阳和月亮都已升起来了 , 可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比 , 不是很难吗?季雨及时降落了 , 可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽 , 不显得徒劳吗?先生如能居于国君之位天下一定会获得大治 , 可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够 , 请允许我把天下交给你 。 ”许由回答说:“你治理天下 , 天下已经获得了大治 , 而我却还要去替代你 , 我将为了名声吗?‘名’是‘实’所派生出来的次要东西 , 我将去追求这次要的东西吗?鹪鹩在森林中筑巢 , 不过占用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水 , 不过喝满肚子 。 你还是打消念头回去吧 , 天下对于我来说没有什么用处啊!厨师即使不下厨 , 祭祀主持人也不会越俎代庖的!”

肩吾向连叔求教:“我从接舆那里听到谈话 , 大话连篇没有边际 , 一说下去就回不到原来的话题上 。 我十分惊恐他的言谈 , 就好像天上的银河没有边际 , 跟一般人的言谈差异甚远 , 确实是太不近情理了 。 ”连叔问:“他说的是些什么呢?”肩吾转述道:“在遥远的姑射山上 , 住着一位神人 , 皮肤润白像冰雪 , 体态柔美如处女 , 不食五谷 , 吸清风饮甘露 , 乘云气驾飞龙 , 遨游于四海之外 。 他的神情那么专注 , 使得世间万物不受病害 , 年年五谷丰登 。 我认为这全是虚妄之言 , 一点也不可信 。 ”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩 , 对于聋子没法同他们聆听钟鼓的乐声 。 难道只是形骸上有聋与瞎吗?思想上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀 。 那位神人 , 他的德行 , 与万事万物混同一起 , 以此求得整个天下的治理 , 谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!那样的人呀 , 外物没有什么能伤害他 , 滔天的大水不能淹没他 , 天下大旱使金石熔化、土山焦裂 , 他也不感到灼热 。 他所留下的尘埃以及瘪谷糠麸之类的废物 , 也可造就出尧舜那样的圣贤人君来 , 他怎么会把忙着管理万物当作己任呢!”

北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国 , 越国人不蓄头发满身刺着花纹 , 没什么地方用得着帽子 。

尧治理好天下的百姓 , 安定了海内的政局 , 到姑射山上、汾水北面 , 去拜见四位得道的高士 , 不禁怅然若失 , 忘记了自己居于治理天下的地位 。

惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子 , 我将它培植起来后 , 结出的果实有五石容积 。 用大葫芦去盛水浆 , 可是它的坚固程度承受不了水的压力 。 把它剖开做瓢也太大了 , 没有什么地方可以放得下 。 这个葫芦不是不大呀 , 我因为它没有什么用处而砸烂了它 。 ”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家 , 世世代代以漂洗丝絮为职业 。 有个游客听说了这件事 , 愿意用百金的高价收买他的药方 。 全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮 , 所得不过数金 , 如今一下子就可卖得百金 。 还是把药方卖给他吧 。 ’游客得到药方 , 来游说吴王 。 正巧越国发难 , 吴王派他统率部队 , 冬天跟越军在水上交战 , 大败越军 , 吴王划割土地封赏他 。 能使手不皲裂 , 药方是同样的 , 有的人用它来获得封赏 , 有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮 , 这是使用的方法不同 。 如今你有五石容积的大葫芦 , 怎么不考虑用它来制成腰舟 , 而浮游于江湖之上 , 却担忧葫芦太大无处可容?看来先生你还是心窍不通啊!”

惠子又对庄子说:“我有棵大树 , 人们都叫它‘樗’ 。 它的树干却疙里疙瘩 , 不符合绳墨取直的要求 , 它的树枝弯弯扭扭 , 也不适应圆规和角尺取材的需要 。 虽然生长在道路旁 , 木匠连看也不看 。 现今你的言谈 , 大而无用 , 大家都会鄙弃它的 。 ”庄子说:“先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗?低着身子匍伏于地 , 等待那些出洞觅食或游乐的小动物 。 一会儿东 , 一会儿西 , 跳来跳去 , 一会儿高 , 一会儿低 , 上下窜越 , 不曾想到落入猎人设下的机关 , 死于猎网之中 。 再有那斄牛 , 庞大的身体就像天边的云;它的本事可大了 , 不过不能捕捉老鼠 。 如今你有这么大一棵树 , 却担忧它没有什么用处 , 怎么不把它栽种在什么也没有生长的地方 , 栽种在无边无际的旷野里 , 悠然自得地徘徊于树旁 , 优游自在地躺卧于树下 。 大树不会遭到刀斧砍伐 , 也没有什么东西会去伤害它 。 虽然没有派上什么用场 , 可是哪里又会有什么困苦呢?”