看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字


看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字

看着像中国 , 其实并不然 , 深受中国影响 , 此国街头遍地汉字// //

看看这张老照片 , 是不是很有熟悉感?这分明就是四十年代的中国嘛


看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字

看着像中国 , 其实并不然 , 深受中国影响 , 此国街头遍地汉字// //

再看看这张 , 又是理发店 , 又是纱店 , 招牌都是中国式的


看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字

看着像中国 , 其实并不然 , 深受中国影响 , 此国街头遍地汉字// //

一种熟悉的感觉 , 是不是认为是中国 , 其实都错了 , 这是四十年代的韩国首尔


看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字

看着像中国 , 其实并不然 , 深受中国影响 , 此国街头遍地汉字// //

其实从很久以前 , 像韩国、日本等一些国家 , 深受到中国的影响 , 在他们的大街上 , 看到汉字是很正常的事


看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字

看着像中国 , 其实并不然 , 深受中国影响 , 此国街头遍地汉字// //

其实据记载 , 在过去的3000多年间 , 朝鲜半岛基本上都是中国的藩属国 , 连国家文字用的都是汉字


看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字

看着像中国 , 其实并不然 , 深受中国影响 , 此国街头遍地汉字// //

在1394年朝鲜国王李成桂就在此定都 , 当时还叫“汉城” , 后来1948年改了名字 , 但翻译成中文仍叫“汉城” , 直到2005年 , 韩国政府正式声明 , 中文译为“首尔”


看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字

看着像中国 , 其实并不然 , 深受中国影响 , 此国街头遍地汉字// //

中文译为“首尔” , 不许再称之为“汉城” , 只是为了和中国划清界限 , 可是这几千年的联系 , 又是怎可能说没就没得呢?这满大街的汉字就是最好的证明


看着像中国,其实并不然,深受中国影响,此国街头遍地汉字

看着像中国 , 其实并不然 , 深受中国影响 , 此国街头遍地汉字// //

当时连公交车上都有着汉字“兄弟”(更多精彩请在右上角关注我的头条号“小哥唠史” , 欢迎留言点评点赞!)