1、原文:三月七日,沙湖道中遇雨 。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉 。已而遂晴,故作此词 。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行 。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生 。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎 。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴 。
【苏轼定风波原文】2、译文:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得 。过了一会儿天晴了,就做了这首词 。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走 。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生 。春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸 。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴 。
- 商品房坐向确定方法
- 微信红包必须绑定银行卡吗
- 王者荣耀自定义房间要禁英雄吗
- 如何根据凸轮轴判定发动机的工作顺序? 根据汽车部件判定发动机的工作顺序
- 餐厅如何计提固定资产折旧
- 受贿量刑金额的规定是什么
- 如何更改滴滴顺风车绑定的手机号
- 丰田霸道适合什么人
- 轿车充电电流调到几档 轿车充电电流调节
- win7系统联想笔记本开机密码忘记了怎样办 这一招一定要学会