1、译文
弈秋是全国最擅长下棋的人 。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来 。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好 。难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的 。
2、原文
弈秋,通国之善弈者也 。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之 。虽与之俱学,弗若之矣 。为是其智弗若与?曰:非然也 。
【学弈文言文翻译简短】3、启示
通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意 。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异 。
- 尔曹身与名俱灭翻译
- 读书三到的文言文
- 文言文中以的意思
- 齐桓晋文之事的原文及翻译
- 新唐书房玄龄传注释 古文翻译新唐书房玄龄传
- 文言文赤壁之战中的通假字
- 河中石兽的翻译
- 文言文安用法
- 拔在文言文中什么意思
- 短文两篇陋室铭翻译