为何日本人仍喜欢交换名片

徐静波

一 日本人一脸不解:“你怎么会没有名片呢?”

最近几个月 , 接连接待了几个来自中国的访日团 , 其中有政府官员 , 也有企业家 。 陪同大家去日本政府机构或企业访问 , 日本人接待中国人的第一个程序 , 是站在会议室的门口跟访日团成员一一交换名片 。 于是尴尬的事情就在这一时刻出现了:总是会有人在接到日本人递过来的名片时 , 跟翻译说:“你告诉他 , 我没有名片 。 ”日本人一听这一解释 , 脸上总会露出一丝惊讶:“你怎么会没有名片呢?”而站在一边的我 , 脸上总是感到火辣辣的 。 为什么呢?因为我们报给日本访问单位的中国访问者名单 , 不是官员 , 就是企业管理干部 , 没有名片 , 对于日本人来说 , 就无法证明这些人的身份 , 也就意味着我们报给他们的名单 , 有可能存在撒谎 。

尴尬过后 , 我问这些不带名片出国访问的人:“你们为啥不准备名片?”他们回答是:“现在都已经是微信时代了 , 加一个好友不就解决问题了吗?干吗还准备名片呢?”

但是日本人不这么看 , 他们认为 , 现代社会虽然有诸多的联络手段 , 但是一个人有没有名片 , 是有没有职业与地位的重要象征 。 而交换名片 , 是重要的商务礼仪 , 不可或缺 。

于是引出一个话题:都微信时代了 , 日本人为啥还那么在乎名片?

我们有了微信 , 开始忘了名片

改革开放之后 , 香港人最初拿着名片回内地做生意 , 内地多数人才发现 , 这世界上还有一种把自己的姓名、职务、单位与联络地址印在一张纸片上的东西 。

上世纪80年代 , 到印刷厂去印名片 , 是需要单位介绍信的 , 主要是为了防止有人冒充领导 , 把名片搞成“明着骗” 。 所以 , 当时没有身份地位的人 , 是没有资格印名片的 。 到后来 , 出现了街头名片店 , 你想印什么 , 就可以印什么了 。

自从微信出现之后 , 中国社会的交友方式改变了 。 人们不再以拥有多少张名片为荣 , 而是以拥有多大的朋友圈为乐 。 一见面 , 就是一句话:“我来加你一个微信 。 ”不管你同意不同意 , 他已经打开了微信扫描 。

我是不怎么习惯一见面就想加你微信的人 , 为什么不习惯?因为微信是朋友圈 , 圈内的人物大多是相识的朋友 , 有些在微博上不能发的内容 , 在朋友圈里可以发 , 因为朋友圈里大多是熟人 。 但是 , 当许多素不相识 , 你根本不知道他是张三李四的人 , 就直接加你微信的话 , 朋友圈就变成了微博圈 , 害得你有话不敢说 , 顿时会有一种失去了隐私空间的感觉 。

所以说 , 微信是属于隐私的空间 , 而名片是一种公开的社交工具 , 而我们不少朋友把两者搞混了 , 一见面就想直接进入别人的私人空间 , 在商务礼仪上 , 这是一种鲁莽、失礼的行为 。 我有好几次遇到类似的情况 , 对方一见面 , 就直接提出要加你的威信 , 你不能说自己没有微信 。 加了之后 , 你真的不清楚对方的底细 。 如果设置不让他看你的朋友圈 , 那他估计会天天唠叨你 , 本来他加你 , 就想看你的朋友圈 。 所以 , 贸然加对方微信 , 有时候 , 反而会失去对方对于你的信任与好感 。 遇到自己喜欢的人 , 或者地位比你高、年纪比你大的人 , 能不能加他微信?要看氛围 , 看相互之间的关系到了一个什么份上再作决定 。

日本人认为使用名片有四大好处

日本也有“微信” , 不过它不叫“微信” , 叫“LINE” 。 LINE在日本已经相当普及 , 几乎人人都有 。 微信和LINE的老祖宗都是同一个 , 当初都是一款交友软件 。 那么日本人一见面 , 是不是也直接开口说:“我加你LINE好不好?”如果你说出这句话的话 , 那么 , 估计连朋友也做不成 , 生意也谈不成 。 日本人大都会认为你太鲁莽 , 不懂规矩 。 当然 , 小年轻们想找对象 , 则另当别论 。

那么 , 日本人见面 , 用什么社交工具呢?还是规规矩矩用名片 。

用名片有什么好处?至少有四大好处:

第一 , 可以把自己所在的单位、自己的地位职务、自己担当的工作、自己的联络地址、电话、邮箱等重要信息 , 百分之一百地传递给对方 。

第二 , 可以把自己不方便亲口向对方表明的内容 , 通过名片进行告白 。 譬如我是公司董事长 , 我就不方便见到别人 , 就把自己的一大串职务告诉对方 , 好像自己很厉害 。 这会引起对方的反感 。 但是把自己的身份地位写在名片上 , 那就很自然 。

第三 , 可以把自己的一些背景资料通过名片告诉对方 , 譬如自己在哪些团体里兼职、出版过什么书、主演过什么影视剧人 。 或者可以把自己公司的经营项目、各种产品、获奖情况印上 , 让名片也变成一份公司宣传资料 , 寻找商业机会 。

第四 , 使用名片 , 既可以与对方保持联系 , 又可以与对方保持一定的距离 。 有事电话或邮件联系 , 不会让自己的隐私直接暴露给对方 。

名片虽为中国发明 , 但日本至今仍沿用唐宋叫法

其实 , 名片应该是我们中国人发明的 。 早在2000多年前的秦朝 , 秦始皇统一全国文字 , 分封了诸侯 , 咸阳成了全国的政治文化中心 , 各路诸侯每隔一定时间就要进京述职 , 诸侯为了拉近与朝廷当权者的关系 , 开始把自己的名字和各种介绍写在木竹片或木片上(当时纸张还没发明) , 差人递送给朝廷当权者 , 以便寻求拜访 。 这种早期的名片 , 在古汉语中 , 叫做“谒” 。 所以 , 后来我们把拜见别人 , 写作“谒见” , 这个词就是这样引申出来的 。

到了东汉时 , “谒”又被叫做“名刺” , 《后汉书》中多处记载了高官拿名刺求见于人的故事 。 在近代挖掘的汉墓中 , 考古专家们发现 , 这种名刺 , 是用木片做成 , 长22.5厘米、宽7厘米 , 上有名刺者名字 , 还有籍贯 , 与现在的名片大抵相似 。

到了唐代 , 因为开始有了纸张 , 木片名刺改为纸张名刺 。 唐代长安新科进士以红色名刺纸互相交换姓名、籍贯 , 以便交流 , 其形式就如同当今社会交换名片一样 。

在元朝之前 , 名片都称作为“名刺” 。 元代开始改名为“拜帖” , 明清时又称“名帖”、“片子” 。 内容也有改进 , 除自报姓名、籍贯 , 还书写了官职 。 清朝才正式有了“名片”的称呼 。

到了清朝后期 , 在鸦片战争失败后 , 西方各种势力不断侵入中国 , 中国国门被打开 , 和国外的通商贸易也多了起来 。 名片在这个时候 , 开始在社会上走向普及 , 而且清朝的名片 , 开始向小型化发展 , 特别是在官场 , 官小使用较大的名片以示谦恭 , 官大使用较小的名片以示地位 。

日本的名片文化 , 是唐朝时期从中国传入的 。 最初只在上流社会上使用 。 从150年前的明治维新时期开始 , 名片开始成为普通人也可以使用的身份介绍帖子 , 并在社会上得以普遍使用 , 直到现在为止 , 没有中断过 , 因此形成了日本社会独特的“名片文化” 。

在日语中 , 日本人把名片写作“名刺” , 念做“MEISI” , 是完全保留了中国唐宋时期的叫法 。 相反地 , 我们中国人现在看到“名刺”两个字 , 没有学过日语的人 , 基本上是很难搞懂这两个汉字的意义 。

日本名片文化:名刺は人なり

说到日本的名片文化 , 有两句日语是不得不提 , 第一句是“名刺は人なり” , 翻译成中文的话 , 就是“名片如人” , 也就是说 , 用什么样的名片 , 设计成什么样的风格 , 反映这个人的个性、知识与修养 。 第二句话 , 是“名刺は潤滑油” , 翻译成中文的话 , 就是“名片是润滑油” 。 这句话是什么意思呢?就是说自己与某一个人相遇 , 也许一生就这么一次 , 如果交换了名片 , 双方就开始了一种交流 。 也许这一种交流在刚开始时 , 不会很深入 , 甚至有人会马上忘记 , 但是 , 100个人中 , 也许就会有几个人因为交换了名片 , 建立了联系 , 而成为终生的好友 , 或者生意上的好伙伴 。 从这一个意义上来说 , 名片就是人生的润滑油 。

所以 , 日本成年人大多拥有名片 , 即使退休之后 , 也要挂靠一个机构或团体 , 做一张名片 , 以显示自己并非“无业游民” 。 哪怕是在LINE已经十分普及的情况下 , 日本人也不会因为有LINE而放弃名片 , 因为名片是公用 , LINE是私用 , 公私不能混同 , 这是日本社会的一个基本认识 。 在互联网的冲击下 , “名片文化”也成了日本社会坚守的一个传统文化的阵地 。

一个建议:你在使用微信的同时 , 也不要忘记自己还是需要一张与人交往的名片 。

作者:徐静波