通俗小说背后的明朝海外贸易

提示您,本文原题为 -- 通俗小说背后的明朝海外贸易

【想入非非】

中国官方史书往往对于国际环境 , 商贸物流的变动不甚敏感 , 而我们翻开当时通俗小说却能填补知识的空白 。

明代小说《转运汉巧遇洞庭红》出版于天启七年(1627年) 。

苏州府一个叫文若虚的商人 , 运气非常糟糕 , 他贩运了一批苏州纸扇去北京 , 路途中却碰上阴雨季节, 扇子霉坏,“本钱一空” 。

倒霉之余 , 他随一伙商人出海, 在国内花一两银子买的几篓“洞庭红” 橘子, 到吉零国竟卖了八九百两银子, 归途中为躲避飓风泊船荒岛,他独自登岸, 捡到一只巨大的海龟壳 , 回到福建, 被识宝的波斯商人玛宝哈用5万银子买了去, 陡然间无意中成了富商 。

小时也听外公讲过这故事 , 但当时只是感叹于航海冒险之奇妙 , 到了年长后 , 看了些商业历史方面的资料 , 对这故事背景有了比较深刻的理解 。

一是故事发生的年代 , 虽然在小说中言明是成化年间(公元1465~1487年),但事实上当时明朝严禁私人参与海贸 , 所以小说中描述的情节 , 应该发生在“隆庆开关”之后 。

1567年 , 隆庆帝宣布解除海禁 , 允许民间私人展开海贸 , 从此私人海外贸易才开始步入正轨 , 小说中的外贸门外汉文若虚才能这么轻易地上了海船 。

二是小说中反映的商人贸易组织也值得注意 , 一艘海船上似乎有几十位商人同行 , 他们各自准备货物 , 在船上的食宿自理 , 生意也自负盈亏 。

反观同期的欧洲 , 私人海贸也正蓬勃发展 , 17世纪时英国和荷兰组织的海外贸易公司也开始崛起 。

不过荷兰和英国人做事有各自的方式 。

荷兰以商立国 , 在1595年到1602年间创立了14家从事亚洲远洋贸易的公司 , 又在1602年把这14家公司联合 , 最终成立了荷兰东印度公司 。

荷兰东印度公司的组织方式走在时代前面 , 规定股东们出资时间以10年为一期 , 期间不得擅自撤出 , 新股东也不能加入 , 就这样实现了经营的稳定性 。 公司可以在海外设立分公司和商馆 , 建立仓库来减轻商品价格波动的弊端 。

而反观英国东印度公司 , 组织形式却要原始很多 。 英国人初期采取的是临时合股的组织形式 , 即在每一次出海前筹集资金 , 当船只返回后再将利润按投资比例反馈给股东 。 因此在海外开发的稳定性上不如荷兰同行 。 英国人的强项在于国家的支持 , 在1616年 , 由于荷兰与西班牙的关系恶化 , 国际环境十分恶劣 , 英国政府于是借机逼迫荷兰人在亚洲让出了一部分贸易份额 。

所以相比之下 , 14-17世纪中国的海外开发与欧洲诸强有一些先天的劣势 。

明朝官方主导的海外开发行动如“郑和下西洋” , 重点不在商业利益的开拓 。 而私人组织的海外开发却缺乏组织 , 不能稳定地发展成近代贸易公司 。 明朝在郑和之后曾经一度在东南亚建立了一个由藩属国组成的“国际联盟” , 却在野心勃勃的欧洲诸强面前步步退却 。

当然 , 欧洲人带来的不仅仅是威胁 , 还有机会 。 在小说中 , 明朝海商们出海后到达了一个“吉零国” , 这个国家大量使用银钱 , 却连橘子都没见过 。 故事的主人公用“洞庭红”换取到大量的银币 。 在熟悉航海贸易史的人看来 , 这个“吉零国”很可能就是西班牙人占领的菲律宾马尼拉 , 当时中国人称之为”吕宋” 。

明清中国的大宗白银来源主要是日本和菲律宾 。 从故事中苏州海商们回程在福建靠港来看 , 去的应该是菲律宾 。

1565年 , 西班牙占领菲律宾 , 同年建立了连接菲律宾和墨西哥西班牙殖民地的跨洋航线 , 美洲白银于是来到了亚洲 。

而菲律宾当时非常贫瘠 , 西班牙人的生活物资都需要进口 。 于是大量中国商船南下开到马尼拉贸易 , 用丝绸瓷器和其他商品换回西班牙人手中的美洲白银 。 而我们翻开当时的记载 , 新鲜水果在明朝商人出口清单内赫然在目 。

中国官方史书往往对于国际环境 , 商贸物流的变动不甚敏感 , 而我们翻开当时通俗小说却能填补知识的空白 , 可谓开卷有益 。

(作者系武汉历史文学学者)