孔雀东南飞原文翻译( 二 )


阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
阿兄得闻之,怅然心中烦 。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君 。否泰如天地,足以荣汝身 。不嫁义郎体,其往欲何云?”?兰芝仰头答:“理实如兄言 。谢家事夫婿,中道还兄门 。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘 。登即相许和,便可作婚姻 。”
媒人下床去 。诺诺复尔尔 。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘 。”府君得闻之,心中大欢喜 。视历复开书,便利此月内,六合正相应 。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚 。交语速装束,络绎如浮云 。青雀白鹄舫,四角龙子幡 。婀娜随风转,金车玉作轮 。踯躅青骢马,流苏金镂鞍 。赍钱三百万,皆用青丝穿 。杂彩三百匹,交广市鲑珍 。从人四五百,郁郁登郡门 。
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝 。何不作衣裳?莫令事不举!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻 。移我琉璃榻,出置前窗下 。左手持刀尺,右手执绫罗 。朝成绣夹裙,晚成单罗衫 。晻晻日欲暝,愁思出门啼 。
府吏闻此变,因求假暂归 。未至二三里,摧藏马悲哀 。新妇识马声,蹑履相逢迎 。怅然遥相望,知是故人来 。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量 。果不如先愿,又非君所详 。我有亲父母,逼迫兼弟兄 。以我应他人,君还何所望!”
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间 。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然 。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门 。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰 。儿今日冥冥,令母在后单 。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁 。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕 。”
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立 。转头向户里,渐见愁煎迫 。
其日牛马嘶,新妇入青庐 。奄奄黄昏后,寂寂人定初 。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池 。
府吏闻此事,心知长别离 。徘徊庭树下,自挂东南枝 。
两家求合葬,合葬华山傍 。东西植松柏,左右种梧桐 。枝枝相覆盖,叶叶相交通 。中有双飞鸟,自名为鸳鸯 。仰头相向鸣,夜夜达五更 。行人驻足听,寡妇起彷徨 。多谢后世人,戒之慎勿忘 。
2、译文
东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁 。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽 。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上 。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗 。
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵 。
“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书 。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤 。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移 。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很 。鸡鸣啼了,我就上机织绸子,天天晚上都不得休息 。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢 。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了使唤,白白留着也没有什么用 。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家 。”