“以画自娱”的翻译家林纾
“以画自娱”的翻译家林纾// //
提到林纾 , 大家首先会想到《茶花女》《伊索寓言》《鲁滨孙飘流记》等译著 , 也就会顺理成章地想到他是中国近代最伟大的翻译家 。 的确 , 林纾在不懂外文的情况下与魏翰、陈家麟等曾留学海外的才子们合作翻译了180余部西洋小说 , 这些西洋小说向中国民众展示了丰富的西方文化 , 开拓了人们的视野 。 它们牢固地确立了林纾作为中国新文化先驱及译界之王的地位 。 至此 , 林纾被公认为中国近代文坛的开山祖师及译界的泰斗 , 并留下了“译才并世数严林”的佳话(严是指有“中国近代思想先驱”之誉的严复) 。
林纾还有一大爱好 , 就是“以画自娱” , 但画名被译名牢牢地掩盖了 , 很少为大家所知 。
其实在很小的时候 , 他就显露出特殊的艺术天分 , 他在《沧海遗民剩稿》跋中说 , 十六岁时曾随父浮舟台湾淡水 , 面对山光海色 , “余少悟画理” 。 二十岁左右正式拜画家陈文台为师 , 从花鸟画开始系统学习传统绘画 。 中晚年走出闽地旅居京城 , 饱览历代名家真迹 , 广泛交游 , 转而主攻传统文人山水画 , 其画作在当时的京城被视若拱璧 , 为世人推崇 。 寒光论其“古画的成绩极好 , 晚年尤大见进步 , 价值很高 , 品位名贵;加以题画诗的美妙、清新 , 益是珠联璧合而相得益彰!”
林纾的绘画艺术精研古法 , 坚守传统 , 外师造化 , 中得心源 , 深得传统山水画之精蕴 。 同时 , 他融入自身丰厚的人生阅历以及广博的文、史、哲学识 , 灵机独运 , 创作出数以千计格调高雅、苍妍秀润、理致深远、超越凡俗的绘画佳作 。 综观林纾一生现存的绘画作品 , 其绘画题材涵盖山水、花鸟、人物等各个门类 , 在书法及题画艺术方面亦有很高的造诣 , 特色鲜明 。
“以画自娱”的翻译家林纾// //
白龙飞泊图
“以画自娱”的翻译家林纾// //
苍汀早雁
“以画自娱”的翻译家林纾// //
静坐正吟诗
“以画自娱”的翻译家林纾// //
柳塘烟霭
“以画自娱”的翻译家林纾// //
深山幽居
“以画自娱”的翻译家林纾// //
石上观瀑图
“以画自娱”的翻译家林纾// //
添香图
“以画自娱”的翻译家林纾// //
万顷沧波图
“以画自娱”的翻译家林纾// //
西塞钓徒
“以画自娱”的翻译家林纾// //
云山幽居图
- 别不信,最早把牡丹叫“国花”竟然是她!
- 本命年不顺利,要挂红“辟邪”,为何人们这么认为?
- 历史上诸葛亮究竟是否有过“七擒七纵孟获”?
- 秦朝那个信奉“老鼠哲学”的人,后来怎么样了?—鼠年说鼠(8)
- 中国最“富”两大隐形家族,后代沉寂多年,如今改变了大半中国
- 返京者深夜有家难回:“硬核防疫,以人为本”,为何这并不矛盾?
- 古代名画里的“女主角”,每个都是一段历史
- 河北的省级博物馆为何叫“河北博物院”,而不是“河北省博物馆”
- 历代皇帝为何自称“朕”?恍然大悟!
- 《出师表》成为千古“至文”,历来为忠良义上推崇和传诵