大学生称“举人”,博士生称“进士”,这个国家语言多有意思
“举人” , “进士”……这些称呼中国人肯定不会陌生 , 这是古代科举制入榜者的称呼 , 明、清时期 , 则称乡试中试的人为举人 , 有资格参加进士科考试;而通过最后一级中央政府朝廷考试者 , 则称为进士 。
但是科举制已经废除很久了 , 现在这些称呼在中国已经见不到了 , 在日本 , 朝鲜 , 韩国等国也见不到 , 不过在一个国家很存在 , 这就是越南 。
大学生称“举人” , 博士生称“进士” , 这个国家语言多有意思// //
越南还存在科举制吗?当然不是 , 不过现在的越南语把本科学位获得者称为举人(大学生则是称为“生员”) , 把博士学位获得者称为进士(越南语的“博士”称呼的则是医生) , 对了 , 高中生他们则称为“秀才” 。
这还真是一个很有意思的情况 , 其实在汉文化圈中 , 越南是最后一个废除科举制的国家 , 一直到1919年才废除科举制(中国则在1905年就废除了) 。
除此之外 , 越南语在其它很多方面也有古代的遗风 , 比如越南的国家最高科学院竟然还称为“翰林院” , 如“俄罗斯科学院”在越南语中直译即为“俄科学翰林院” , 而越南自己国内的单位则被称为诸如越南社会科学翰林院等 。
大学生称“举人” , 博士生称“进士” , 这个国家语言多有意思// //
越南社会科学翰林院
而图书馆则被称为“书院” , 办公室称为“文房” , 护士称为“医佐” , 酒店称为“客栈” , 博物馆更是称为“宝藏”…
大学生称“举人” , 博士生称“进士” , 这个国家语言多有意思// //
越南孔庙
而对军队的军衔称呼也很有意思 , 越南的海军上将被称为“水师提督” , 中将则是水师副都督、少将又是水师准都督 , 乍一听仿佛让人感觉是“北洋海军” 。
其实这也难怪 , 越南古代就深受中国文化影响 , 使用汉字有2000年的历史 , 这个文化痕迹是怎么也抹不掉的 , 虽然后来越南受到法国殖民统治 , 加上民族主义情绪 , 越南废除了汉字而且至今都没恢复使用 , 但至今为止能够书写汉字在越南还是一件十分风雅的事情 , 越南人生活的方方面面还有着汉文明的痕迹 , 就连语言都是一样 , 刚刚说的这些词叫做“汉越词” , 在越南语占六成以上 , 而在政治、经济、法律等领域则高达70-80% 。
作者:云帆
- 评职称课题最后一名有用吗
- 别不信,最早把牡丹叫“国花”竟然是她!
- 本命年不顺利,要挂红“辟邪”,为何人们这么认为?
- 历史上诸葛亮究竟是否有过“七擒七纵孟获”?
- 秦朝那个信奉“老鼠哲学”的人,后来怎么样了?—鼠年说鼠(8)
- 中国最“富”两大隐形家族,后代沉寂多年,如今改变了大半中国
- 返京者深夜有家难回:“硬核防疫,以人为本”,为何这并不矛盾?
- 古代名画里的“女主角”,每个都是一段历史
- 风骨若仙的李白:诗,可抵半个盛唐;剑术,号称大唐第二
- 河北的省级博物馆为何叫“河北博物院”,而不是“河北省博物馆”