清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫,法国人震惊了,慈禧:连升三级

清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫 , 法国人震惊了 , 慈禧:连升三级 。 清朝翻译官骂了法国车夫一句“苟狸侬” , 法国人为什么坐不住了?

晚清的华夏 , 在西方人眼里 , 就是一头睡过劲的病狮 , 所以 , 人人都想来狮子身上搂点好处 。 而身外异邦的华人 , 更是被人看不起 , 处处受人欺压 , 甚至辱骂 , 对此 , 在外漂泊的华人只能逆来顺受 。 但是 , 这种情况因为1887年春的某天巴黎街头发生的一次“口角”而发生逆转 , 法国人惊呼:“东方睡狮醒了!”


清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫,法国人震惊了,慈禧:连升三级

清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫 , 法国人震惊了 , 慈禧:连升三级// //

这到底是怎么回事呢?故事的发生是这样的:

一天傍晚 , 一位身着长袍马褂的华人青年在巴黎大歌剧院的广场上散步 , 忽然 , 从街角冲过来一辆马车 , 经过华人青年身边时不仅没减速 , 还差点将他撞翻在地 。 那青年只是斜视了车夫了一眼 , 没想到那个法国车夫一看是个身着清朝服装的华人 , 根本不把眼前这个“东亚病夫”放在眼里 , 不仅不道歉 , 还口出恶言 , 大骂华人青年是只“眼睛长到屁股上的中国猪” 。 这下 , 华人青年可不干了 , 当即用纯真的巴黎口音回敬道:“滚开 , 你这个苟狸侬!”


清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫,法国人震惊了,慈禧:连升三级

清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫 , 法国人震惊了 , 慈禧:连升三级// //

那个法国车夫一听 , 就傻眼了 , 因为“苟狸侬”是法国人对坏车夫最恶毒的蔑称 , 没想到却被一位中国人脱口而出 , 这才将傲慢的法国车夫怼到无语 。

那个车夫对于回骂的反应为何如此震惊呢?这还得从“苟狸侬”说起 , “苟狸侬”本是巴黎的一个车夫 , 1855年 , 苟狸侬有次拉客时 , 因与两名乘客在乘车费上发生口角 , “苟狸侬”竟然一怒之下将二人杀害 。 同年 , 苟狸侬被判处死刑 , 他的恶名留传后世 , 而“苟狸侬”也变为人们对车夫的蔑称 。


清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫,法国人震惊了,慈禧:连升三级

清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫 , 法国人震惊了 , 慈禧:连升三级// //

一个中国人竟然能说出只有土生土长的巴黎土著才懂的土语 , 可见此人对法国国情的掌握程度 , 这才让那些自视甚高的“巴黎佬”们感到非常惊讶 。

这个中国人的表现 , 让巴黎上层的有识之士产生了反思 , 认为这是一个古老大国行将醒来的前兆 , 于是 , 这件事便寻事在巴黎社交圈疯传 。 法国有家名为《吾皆知》的杂志 , 这下才发现 , 这世界上还真有他们所不知道的事 , 于是 , 他们将巴黎街头的这场并不激烈的骂仗当作新闻搬上杂志 , 报道的题目也很玄乎——《天之子降临大地》 。 该报道中还配有一幅插图 , 描绘的是一个雄壮的中国人从世界地图上崛起 , 吓得一群红男绿女的西方狼狈逃窜 。


清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫,法国人震惊了,慈禧:连升三级

清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫 , 法国人震惊了 , 慈禧:连升三级// //

插图下面还标注了一段文字:“人们长久以来以为永不会苏醒的沉睡者突然醒来 , 意识到自己的力量 , 欲一下甩掉趴在他身上、靠他的财富过活的寄生虫……中国在沉睡几个世纪后 , 从麻木中脱身 。 这一觉醒对老欧洲构成了巨大威胁 , 见诸中华民族生活的条件的各种形态 , 从儿童彻底改变教育 , 到最近皇帝诏书简化丧葬仪式 , 无不有所体现 。 ”


清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫,法国人震惊了,慈禧:连升三级

清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫 , 法国人震惊了 , 慈禧:连升三级// //

那个法语流利、怒怼法国车夫的年轻人名叫陈季同 , 时为大清驻法公使的翻译 。 陈季同是福州人 , 1867年考入船政前学堂制造专业 , 因成绩优异 , 提前毕业 , 授都司 。 1872年派赴欧洲参观学习 。 1875年选派随洋监督日意格赴欧游历考察 , 翌年4月回国 。 1877年选为第一届留学生 , 赴法进入巴黎政治学堂学习“公法律例” 。 学成后任驻德、法使馆翻译官 。


清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫,法国人震惊了,慈禧:连升三级

清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫 , 法国人震惊了 , 慈禧:连升三级// //

陈季同有着超强的语言天赋 , 多年的留学与工作经历 , 让他的法语一点也不次于巴黎土著 , 并且 , 他还有着极高的文学素养 , 是第一个将《聊斋志异》翻译到法国的中国人 。 《聊斋志异》的法译名为《中国故事》(《中国童话》) , 1884年在法国巴黎卡尔曼出版社出版 , 其中编译了《聊斋志异》中的《王桂庵》、《白秋练》、《青梅》、《香玉》、《辛十四娘》等26篇故事 。 该书出版后 , 一年中曾三次再版 , 总至少再版5次以上 , 可见该书受法国人欢迎的程度 。


清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫,法国人震惊了,慈禧:连升三级

清朝小翻译巴黎街头怒骂车夫 , 法国人震惊了 , 慈禧:连升三级// //

陈季同在法国巴黎的出色表现 , 很快就传回国内 , 这种大长中国人志气的事 , 让慈禧也非常兴奋 , 当即升任陈季同为驻法参赞 , 代理驻法公使兼驻比利时、奥地利、丹麦、荷兰四国参赞 。

(图片来自网络)