学习国学第二十三天【智囊见大卷一·孔子】

智囊见大卷一·孔子


学习国学第二十三天【智囊见大卷一·孔子】

学习国学第二十三天【智囊见大卷一·孔子】// //

【原文】

孔子行游 , 马逸食稼 , 野人怒 , 絷其马 。 子贡往说之 , 卑词而不得 。 孔子曰:"夫以人之所不能听说人 , 譬以太牢享野兽 , 以《九韶》乐飞鸟也!"乃使马圉往 , 谓野人曰:"子不耕于东海 , 予不游西海也 , 吾马安得不犯子之稼?"野人大喜 , 解马而予之 。

评:人各以类相通 。 述《诗》《书》于野人之前 , 此腐儒之所以误国也 。 马圉之说诚善 , 假使出子贡之口 , 野人仍不从 。 何则?文质貌殊 , 其神固已离矣 。 然则孔子曷不即遣马圉 , 而听子贡之往耶?先遣马圉 , 则子贡之心不服;既屈子贡 , 而马圉之神始至 。 圣人达人之情 , 故能尽人之用;后世以文法束人 , 以资格限人 , 又以兼长望人 , 天下事岂有济乎!


学习国学第二十三天【智囊见大卷一·孔子】

学习国学第二十三天【智囊见大卷一·孔子】// //

【译文】

孔子有一天出游时 , 他的马挣脱了缰绳 , 啃食路边地里的庄稼 , 农夫非常生气 , 捉住马并把它关了起来 。 子贡前去要马 , 放下架子低声下气地恳求农夫 , 没想到农夫压根不理他 。 孔子说:"用别人听不懂的道理去说服他 , 就好比请野兽享用太牢(祭祀时所用的牛、羊、猪三牲 , 是最丰盛的祭品) , 请飞鸟聆听《九韶》(古乐名)一样 。 "于是孔子改派马夫前去要马 , 马夫对农夫说:"你从未离家到东边去耕作 , 我也不曾到西边来 , 但两地的庄稼长得一模一样 , 马儿怎知那是你的庄稼而不能偷吃呢?"农夫听了觉得有道理 , 便把马儿还给了马夫 。

评:物以类聚 , 人以群分 。 对粗人谈论诗书 , 这是不知变通的读书人所以误事的原因 。 马夫的话虽然有理 , 但这番话若是从子贡口中说出来 , 恐怕农夫仍然不会接受 。 为什么呢?因为子贡和农夫两人的学识、修养相差太远 , 彼此早已心存距离;然而孔子为什么不先让马夫去要马 , 子贡心中一定不服气 。 如今不但子贡心中毫无怨尤 , 也使得马夫有了表现的机会 。 圣人能通达人情事理 , 所以才能人尽其才 。 后世常以成文的法规来束缚人 , 以各种资格来限制人 , 以拥有多种长处来期望人 。 这样 , 天下之事怎么还能有成功的希望呢?


学习国学第二十三天【智囊见大卷一·孔子】

学习国学第二十三天【智囊见大卷一·孔子】// //