“身如植鳍”重解

傅说是商朝武丁时期的名臣 。 《荀子·非相》描述其人 , 说他“身如植鳍” , 杨倞注:“植 , 立也 。 如鱼之立也 。 ”王先谦《集解》云:“郝懿行曰:鳍在鱼之背 , 立而上见 , 驼背人似之 。 然则傅说亦背偻欤?”意思是说傅说背曲如鱼鳍之状 , 是个丑陋的驼背人 。 果真是如此吗?这个千古疑案 , 有必要予以重新检讨 。

傅说生平事迹 , 多见于秦汉以前文献记载 。 如屈原《离骚》:“说操筑于傅岩兮 , 武丁用而不疑 。 ”东汉王逸注:“说 , 傅说也 。 傅岩 , 地名 。 武丁 , 殷之高宗也 。 言傅说抱道怀德 , 而遭遇刑罚 , 操筑作于傅岩 , 武丁思想贤者 , 梦得圣人 , 以其形像求之 , 因得傅说 , 登以为公 , 道用大兴 , 为殷高宗也 。 《书序》曰:"高宗梦得说 , 使百工营求诸野 , 得诸傅岩 , 作《说命》 。 "是佚篇也 。 ”今传五十八篇本《尚书》有《说命》三篇者 , 乃《古文尚书》 。 王逸所见是《今文尚书》 , 则无此三篇 , 所以称“佚篇” 。 宋洪兴祖《楚辞补注》:“《孟子》曰:"傅说举于版筑之间 。 "《史记》云:"说为胥靡 , 筑于傅险 , 见于武丁 。 武丁曰:是也 。 遂以傅险姓之 , 号曰傅说 。 "险与岩同 。 徐广曰:"《尸子》云:傅岩在北海之洲 。 "孔安国曰:"傅氏之岩 , 在虞、虢之界 , 通道所经 , 有涧水坏道 , 常使胥靡刑人筑护此道 。 说贤而隐 , 代胥靡筑之 , 以供食也 。 "”傅说的遗事 , 除此以外 , 又见《墨子·尚贤下》、《国语·楚语》、《韩非子·外储说左上》、《吕览·求人篇》、《韩诗外传》卷七、《说苑·善说》、《杂言》、《汉书·郊祀志》、《贾谊传》载《鵩鸟赋》、《扬雄传》载《解嘲》、《论衡·偶合》、《潜夫论·论荣》、《五德志》等等 , 和王逸《章句》及《补注》所引诸书大致相同 , 都是不甚连贯的“碎片” 。 尽管如此 , 武丁、傅说故事 , 世代相传 , 成为后世君臣相遇的佳话 。 但是 , 都没有解答傅说“身如植鳍”的问题 。

傅说未显时 , 大约在一个名为“傅岩”的地方修筑道路 , 服苦役 , 无姓无名 。 居止乡里 , 皆无从考知 。 关于姓“傅”来由有二说 。 孔颖达《正义》说:“此岩以傅为名 , 明岩傍有姓傅之民 , 故云傅氏之岩也 。 ”以“傅”为其本姓 。 司马迁《殷本纪》载 , “是时说为胥靡 , 筑于傅险 , 见于武丁 。 武丁曰:"是也 。 "得而与之语 , 果圣人 , 举以为相 , 殷国大治 。 故遂以傅险姓之 , 号曰傅说” 。 孔颖达引郑云“得诸傅岩 , 高宗因以傅命说为氏” 。 则“傅”是武丁所赐的姓 。 后说比较接近事实 。 傅说姓“傅” , 是依从其当年服苦役之地“傅岩” , 不见得为其本姓 。 其所以名曰“说” , 旧说比较一致 。 武丁得其人 , 因而大喜悦 , 因以名“说” , 字读作悦 。 《书·说命上》孔颖达疏引皇甫谧云:“高宗梦天赐贤人 , 胥靡之衣蒙之而来 , 且云:"我徒也 , 姓傅名说 , 天下得我者 , 岂徒也哉?"武丁悟而推之曰:"傅者相也 , 说者欢悦也 , 天下当有傅我而说民者哉!"”《汉书·郊祀志上》:“后十三世 , 帝武丁得傅说为相 。 ”颜师古注:“说读曰悦 。 ”

出士文献所提供的新材料 , “傅说”之名 , 还有另一种读法 。 《穷达以时篇》:“卲衣胎盖帽冢巾 , 释板筑而佐天子 , 遇武丁也 。 ”这是记载傅说的事迹 , “卲”即傅说 。 何以作“卲” , 不可考 , 有可能是抄写错误 。 “衣胎盖帽冢巾”云云 , 犹《墨子》“被褐带索” , 傅说着苦役贱奴的服饰 。 “释板筑而佐天子” , 释 , 解脱 , 从服苦役奴隶中解脱出来 , 登上了殷商王朝的佐辅位置 。 说 , 读如“解脱”之“脱” 。 古字通用 。 其人脱释于傅岩苦役 , 因名“脱” , 而借“说”字为之 。 清华简藏战国竹简也有《说命》三篇 , 和今本《古文尚书》的《说命》不尽相同 , 说明《说命》三篇 , 在战国时流传有不同版本 , 《古文尚书》不见得全是晋人伪造 。 而且“说”字均作“敚” , 是“脱”“夺”的古字 。 所以 , “傅说”的名字 , 始于其身显之后 , 确切无疑 。 未显之前是否还有别名 , 已无从考知 。

王逸以傅说“遭遇刑罚” , 似乎是一个曾遭惩处的“罪犯” , 地位比一般平民低贱得多 。 又说“抱道怀德” , 是个怀才不遇的高尚之士 。 《墨子》说“傅说居北海之洲 , 圆土之上” 。 水中可居的地方古称洲 , 圆土也是指四面环水的小洲 , 是古代囚禁罪犯的牢狱 。 《周礼·大司寇》“若无授无节 , 则唯圆土内之” , 郑注:“圆土者 , 狱城也 。 ”这种称“圆土”的监狱结构 , 中间是一小块陆地 , 四周为水所环绕 , 犯人囚禁在那儿 , 无舟船可渡 , 则无法逃脱 。 傅说沦为“胥靡” , “筑于傅险” , 原来是接受“改造”、惩罚 。 他究竟犯了何错而遭此重罚?传世文献无一语记载 。 清华简《敚命》上篇 , 似可揭开这个秘密 。 说傅说本为名“失仲”的家服苦役 , 恐怕他是“失仲”家的贱奴 。 “失仲”将他置于“北海之州 , 是惟圆土” , 令他操筑傅岩 。 圆土则是“失仲”家私设的牢狱 。 然后武丁命傅说自内攻伐“失仲”家 , 最终战胜了“失仲” , 于是武丁举以为公 。 “失仲”是谁?从《敚命》上篇看 , “失仲”败后 , 沦为“赤俘之戎” , 应该是其时曾经严重威胁到殷朝安全的异族部落 。

武丁时期卜辞所载的征伐战事 , 比较集中于西北诸方国 , 如土方、邛方、鬼方、亘方、羌方、龙方、御方、印方、黎方等 。 或者也以“戎”为名 , 如御方 , 西周时器《不其》曰:“白氏曰:不其 , 驭(御)方猃狁广伐西俞 , 王令我羞追于西 。 ”御方是猃狁的部属之一 。 又说:“女彶戎大敦搏 。 ”那么“御方” , 也称“戎” 。 陈梦家先生考证 , 这些方国多“似在今豫北之西 , 沁阳之北 , 或汉河东郡、上党郡;易言之 , 此等方国皆在今山西南部 , 黄土高原的东边缘(晋南部分)与华北平原西边缘(豫北部分)的交接地带” 。 失仲的“赤俘之戎” , 是否属于御方的猃狁部落 , 有待于更深入的研究 。 而其国及傅说服役于傅岩的地望 , 当也在这个区域之内 , 和传世文献所载“在虞、虢之界” , 也基本符合 。

《竹书纪年》武丁六年“命卿士傅说” 。 按西周宗法、政治制度 , 王室卿士 , 均属同姓诸侯 。 “周因于殷礼 , 所损益可知也” 。 傅说官至公卿 , 恐怕也与殷商王族有同姓关系 。 清华简复有《良臣》一篇 , 傅敚之“敚”字写作“” , 从兑、从鸟 。 傅说其人 , 和出于殷商族的崇鸟习俗有关系 。 殷商族的先祖也崇拜鸟 , 如殷先王有名“亥”的人 , 甲文字作""(《佚存》八八八) , 或作“”(《拾掇》四五五) , 皆从隹 。 隹 , 短尾鸟 。 “傅”名字之从鸟 , 是殷商族的标志 。 《敚(说)命》上篇有句形容傅敚外貌的话 , “鹃肩如惟” , 整理者读“鹃”作“腕” , 读“惟”作“椎” , 说其臂力大 。 实在看不出 , 且不成其义 。 “鹃肩” , 同北大简《妄稽》的“鸢肩” 。 《国语·晋语》“鸢肩而牛腹” , 韦昭注:“鸢肩 , 肩并斗出 。 ”鹃、鸢音异 , 不相通用 , 字未见《说文》 。 鹃字于此始出 , 固非后来的杜鹃 , 宜读如鳱 。 鳱 , 古寒反;鹃 , 古玄反 。 音近通用 。 《周礼·司裘》“设其鹄” , 郑玄注引《淮南子》曰:“鳱鹄知来 。 ”孙诒让《正义》说:“《释文》引刘昌宗:鳱音雁 。 金鹗亦谓:古字鳱与雁通 , 鹄与鹤通……鳱鹄 , 犹鸿鹄 , 非小鸟也 。 ”鳱是鹞鹰 , 大鸟 。 《尔雅·释鸟》:“鸢 , 鸟丑 , 其飞也翔 。 ”清郝懿行《义疏》:“鸢 , 鸱之类 , 鹞鹰也 。 ”所以“鳱肩”同“鸢肩” 。 “鹃肩如惟”之“惟” , 读如隼 , 以同“隹”声 , 可通 。 《易·解》“射隼于高墉之上” , 陆德明《释文》引陆机《毛诗草木鸟兽疏》:“隼 , 鹞 。 ”鳱肩如隼 , 傅说其人形状 , 鸢肩如鹰隼 , 孔武有力 , 凶猛无比 , 是一派威武强悍的模样 。 那么 , 就可以和《荀子》“身如植鳍”相对照 。 我们以为:鳍 , 非鱼鳍 , 读如翅 。 古字从支声与从耆声多通用 。 《离骚》“朝发轫于苍梧兮” , 王逸注:“轫 , 搘轮木也 。 ”《文选》本“搘”作“支” 。 《诗·小旻》“是用不溃于成” , 孔颖达《正义》引王逸注也作“支轮木” 。 智鶱《楚辞音》残卷引王逸注:“轫 , 枝轮木也 。 ”支、枝杂出 , 是古今字 。 搘 , 耆声;枝 , 支声 。 鳍、翅二字是可以通用的 。 植翅 , 说像鸟张两翅直立 , 也如鸢肩耸立 , 形容傅说武毅凶猛的雄姿 。 结合清华简《敚命》《良臣》 , 则出土文献的“鹃肩如惟”及传世文献的“身如植鳍”两个难题 , 迎刃而解 , 傅说也华丽转身 , 由原来弓背如鱼鳍的罗锅的委琐模样 , 一举还其孔武有力的赳赳武士的本来面目 。

傅说虽是老话题 , 结合出土的新材料 , 其故事也慢慢完善清晰起来 。 傅说起初沦为“失仲”族的贱奴、囚徒 , 或许是“失仲”族的战俘 , 被发配于傅岩服苦役 , 且囚禁于北海的圆土 。 武丁“惟弼人得敚于傅岩” , 解救了他 , 并且灭了“失仲” , 既有战功 , 又是宗亲 , 所以武丁举为公卿 , 是顺理成章的美事 。

(作者:李凤立、黄灵庚 , 分别系浙江师范大学文学院博士、教授)